tlmočené / titulkované, hudobná komédia v troch častiach
Hudobná komédia v troch častiach.
Dvaja divadelní pútnici cestujú po Maďarsku. Sú mladí, veselí, fešní, talentovaní, tešia sa zo života. Zaplietajú sa rôznych dobrodružstiev a lások, tak často a pravidelne ako všetci ostatní mladí. Popritom získajú diváci náhľad do bežného života maďarského vidieka: ich zvyky, zvláštnosti, boje, radosti a trápenia.
O nás, hercoch, divadelníkoch, komediantoch rozpráva dielo Szigligetiho so sviežosťou, radosťou, a zároveň s akousi hmlistou melanchóliou, ako keď si človek na vrchole svojho šťastia uvedomí, že všetko sa raz skončí.
„Veselohra spoločnosti“ – píše Szigligeti, a oplatí sa brať vážne tento prívlastok. Jej hlavnou postavou sú herci: Liliomfi a Szellemfi, deti času. Provokatéri a zabávači svojho okolia. Utešia a pridržia zrkadlo tým, s ktorými ich spája osud. Obe strany tej istej tváre, sťa klaunov: smutná a veselá. Byť hercom v dnešnej dobe nie je šmrnc, ale blúznivá posadnutosť. Veselosť a žiaľ tejto masky sú dve tváre tejto posadnutosti. Na pobreží mora stojí postava (Zampano, alebo Szellemfi?), jeho obrysy sa pomaly strácajú v diaľke. Že kto to bol, nevieme, jeho stopy ešte stráži piesok na pobreží, kým nezosilnie večerný vietor…
Nešťastnú aktualitu prepožičiava tomuto príbehu i smrť jedného z najúspešnejších režisérov, Károlya Makka spred niekoľkých dní. Filmom Károlya Makka vstúpili Liliomfi a Szellemfi medzi slávne klaunské dvojice. Zaujímavým prídavkom je to, že pápež talianskych filmov, Federico Fellini v tom istom období uvádza svoj film o putovných artistoch, Cestu. Mnohokrát komická súťaživosť i spolupatričnosť pána a sluhu je dávnou témou umenia. Don Quijote a Sancho Panza, či Don Giovanni a Leporello Mozartovej opery sú čarovným obrazom tohto vzťahu.Ale takými sú aj Stan a Pan, či Estragón a Vladimír z Beckettovho Čakania na Godota. Súčasne sú nemotorní, nešikovní, a zároveň čistí a nevinní i vtedy, keď sa zapletú do nejakej neplechy…
tlmočené / titulkované
Szellemfi Nádasdi Péter
mondjuk Kamilla Varga Szilvia
Szilvai, sötét alak Vasvári Emese
mondjuk Mariska, a lánya, ha igaz Lax Judit
Erzsi zűrzavarban Rab Henrietta
ilyen-olyan Szomszédasszony Varga Lívia
Szolgálólány, vagy mi Dégner Lilla
mondjuk Kányai Bocsárszky Attila a.h.
mondjuk Gyuri, ő is zűrzavarban Ollé Erik
idősebb Schwartz ki tudja honnan Pólos Árpád
ifjabb Schwartz ugyanonnan Illés Oszkár
Lány a fogadóban Novák Éva a.h.
Návrh scény: Telihay Péter m.v. feat. Király Adrienn m.v.
Návrh kostýmov: Papp Janó: m.v.
Korepetícia: Dégner Lilla m.v.
Choreografia: Kántor Kata
Dramaturgia: Artner Szilvia
R.: Telihay Péter, 120 m.
www.thaliaszinhaz.sk / FB: Divadlo Thália Színház
Dvaja divadelní pútnici cestujú po Maďarsku. Sú mladí, veselí, fešní, talentovaní, tešia sa zo života. Zaplietajú sa rôznych dobrodružstiev a lások, tak často a pravidelne ako všetci ostatní mladí. Popritom získajú diváci náhľad do bežného života maďarského vidieka: ich zvyky, zvláštnosti, boje, radosti a trápenia.
O nás, hercoch, divadelníkoch, komediantoch rozpráva dielo Szigligetiho so sviežosťou, radosťou, a zároveň s akousi hmlistou melanchóliou, ako keď si človek na vrchole svojho šťastia uvedomí, že všetko sa raz skončí.
„Veselohra spoločnosti“ – píše Szigligeti, a oplatí sa brať vážne tento prívlastok. Jej hlavnou postavou sú herci: Liliomfi a Szellemfi, deti času. Provokatéri a zabávači svojho okolia. Utešia a pridržia zrkadlo tým, s ktorými ich spája osud. Obe strany tej istej tváre, sťa klaunov: smutná a veselá. Byť hercom v dnešnej dobe nie je šmrnc, ale blúznivá posadnutosť. Veselosť a žiaľ tejto masky sú dve tváre tejto posadnutosti. Na pobreží mora stojí postava (Zampano, alebo Szellemfi?), jeho obrysy sa pomaly strácajú v diaľke. Že kto to bol, nevieme, jeho stopy ešte stráži piesok na pobreží, kým nezosilnie večerný vietor…
Nešťastnú aktualitu prepožičiava tomuto príbehu i smrť jedného z najúspešnejších režisérov, Károlya Makka spred niekoľkých dní. Filmom Károlya Makka vstúpili Liliomfi a Szellemfi medzi slávne klaunské dvojice. Zaujímavým prídavkom je to, že pápež talianskych filmov, Federico Fellini v tom istom období uvádza svoj film o putovných artistoch, Cestu. Mnohokrát komická súťaživosť i spolupatričnosť pána a sluhu je dávnou témou umenia. Don Quijote a Sancho Panza, či Don Giovanni a Leporello Mozartovej opery sú čarovným obrazom tohto vzťahu.Ale takými sú aj Stan a Pan, či Estragón a Vladimír z Beckettovho Čakania na Godota. Súčasne sú nemotorní, nešikovní, a zároveň čistí a nevinní i vtedy, keď sa zapletú do nejakej neplechy…
tlmočené / titulkované
ÚČINKUJÚ
Liliomfi Madarász MátéSzellemfi Nádasdi Péter
mondjuk Kamilla Varga Szilvia
Szilvai, sötét alak Vasvári Emese
mondjuk Mariska, a lánya, ha igaz Lax Judit
Erzsi zűrzavarban Rab Henrietta
ilyen-olyan Szomszédasszony Varga Lívia
Szolgálólány, vagy mi Dégner Lilla
mondjuk Kányai Bocsárszky Attila a.h.
mondjuk Gyuri, ő is zűrzavarban Ollé Erik
idősebb Schwartz ki tudja honnan Pólos Árpád
ifjabb Schwartz ugyanonnan Illés Oszkár
Lány a fogadóban Novák Éva a.h.
ŠTÁB
Autori zhudobnených básní a úryvkov: Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Petőfi Sándor, Jónás TamásNávrh scény: Telihay Péter m.v. feat. Király Adrienn m.v.
Návrh kostýmov: Papp Janó: m.v.
Korepetícia: Dégner Lilla m.v.
Choreografia: Kántor Kata
Dramaturgia: Artner Szilvia
R.: Telihay Péter, 120 m.
www.thaliaszinhaz.sk / FB: Divadlo Thália Színház
Portál www.kamdomesta.sk nie je organizátorom uverejňovaných podujatí a preto nezodpovedá za zmeny uskutočnené organizátormi. Odporúčame preveriť si vopred termín a čas konania podujatia priamo u organizátora. Na niektoré akcie je potrebné sa prihlásiť vopred.